Profesor Robi æe da pokaže kako isprašiti tur u žurbi.
Il professor Robie t'insegnerà come farti sculacciare senza indugio.
Biæe mi drago da zaboravim celu ovu situaciju ako uspete da ubedite gospodina Lansera da nam pokaže kako na TV uskaèe u sportski auto.
Potrei lasciare perdere l'intera faccenda... Se tu convinci il Sig. Lancer a farci vedere... Come salta dentro quella sua macchina in TV.
Sad æe Bred da ti pokaže kako se to radi.
Ora ti fa vedere ii vecchio Brad.
Green mora da otvori knjige... i da pokaže kako je vodio poslovanje.
Green deve mostrare i registri, dimostrare come ha avuto il finanziamento.
Pomolicu se da mi bog pokaže kako da sjebem Šilingera.
Prego che Dio mi mostri la maniera di fregare Schillinger.
U sluèaju da pomislite da je on hladnokrvni ženskar reæi æe ovo da pokaže kako napušta "Kravu" sa razlogom i kako se muèi sa pomisli da je napusti.
Nel caso tu pensi che sia solo un freddo seduttore per dimostrarti che ha un motivo per lasciare la sua mucca e che è tormentato dal pensiero di lasciarla, ti dirà:
Neko mora da mu pokaže kako funkcioniše stvarni svet.
Per mostrargli come funziona il mondo. Quel ragazzo ha un pessimo carattere.
Sad æe majstor da vam pokaže kako se pravi salto.
Adesso vi fa vedere il maestro come si fa.
On æe da ti pokaže kako se prenosi poruka.
Ti mostrera' come si recapita un messaggio!
Iz najudaljenijih kutaka sveta... gde još prevladavaju mraène veštine... vraæa nam se da pokaže... kako se prirodni zakoni mogu iskriviti.
Dagli angoli più remoti di questo mondo... dove le arti oscure ancora hanno il predominio... lui è ritornato fra di noi per dimostrare... come le leggi della natura possano essere piegate.
Želim da mu tata pokaže kako se to radi.
Voglio che suo padre gli mostri come si fa.
Dajte da vam profesionalac pokaže kako se to radi.
Lascia che un professionista ti faccia vedere come si fa.
Pokušava me izbaciti iz ravnoteže, da mi pokaže kako nemam moè da mu kažem ne.
Sta cercando di mettermi in difficolta', mostrandomi che non ho il potere di dirgli di no.
Pa, kad niko neæe da mi pokaže kako se podešava ova stvar.
Beh, questo perche' nessuno mi fa vedere come mettere a posto questa.
odluèio sam se za stepenice i nacrtao na zidu plan, i trebao mi je opipljiv dokaz.....da mi pokaže kako idem razlièitim koracima i idem ka nemoguæem umesto da vidim sebe na toj žici.
Ho deciso di fare un disegno sul muro delle scale, come se avessi bisogno di una prova tangibile che mi mostrasse le diverse tappe che mi avrebbero portato verso l'impossibile, cioe' trovarmi effettivamente su quel cavo.
Da li još neko može da pokuša da razgovara sa njom, da joj pokaže kako je to što radi pogrešno?
Qualcuno qui pensa di riuscire a parlare con lei, di farle capire che quello che fa e' sbagliato?
Tyson je oèajnièki trebao nešto takvo da pokaže kako je on pravi šampion.
A Tyson serve disperatamente dimostrare che e' un vero campione.
Odvezla sam se biciklom a ona me je povela u kupatilo da mi pokaže kako se koristi tampon, znaš na šta mislim?
Andai in bicicletta e mi porto' nel bagno per insegnarmi la storia del tampone, capito?
Možda bi mogao da mu pokaže kako da komunicira brojevima.
Magari potrebbe... insegnare anche a mio fratello a parlare con i numeri.
I onda je pokušala da mi pokaže kako da igram Pati-tortu, zar ne?
E... Poi mi ha insegnato come fare "batti batti le manine", vero?
Želi da nam pokaže kako da povratimo ravnotežu sa duhovima, kako bi prestali da napadaju.
Ci insegnera' a ripristinare l'equilibrio con gli Spiriti in modo che finiscano questi attacchi.
Da li znaš koliko je prièala o tome da æe da ti pokaže kako je nauèila da pliva kad god se budeš vratio i odakle god da dolaziš?
Sai per quanto ti ha detto che voleva mostrarti come sapeva nuotare quando saresti tornato da chissa' dove?
Dovedem ga ovde, i on nam pokaže kako da sredi Majklovu ruku.
Quindi lo riporto qui e lui ci mostra come dare a Michael una nuova mano.
Neko mora da im pokaže kako se radi, zar ne?
Lo faranno comunque. Qualcuno deve far loro vedere come si fa, no?
Da pokaže kako Napulj nije sam.
Per far vedere che Napoli non e' sola?
Da mi prkosi i pokaže kako je savez sa Rimom samo jedan od mnogih koje æe da razmotri.
Per sbattermi in faccia le mie parole e mostrare che l'alleanza con Roma e' solo una tra le tante prese in considerazione.
Iz zabave, da me uplaši ili èisto da mi pokaže kako može da ukloni meni bliske kad god poželi.
Per divertirsi, per spaventarmi o... solo per mostrarmi che può distruggere ciò che mi è caro. A suo piacimento.
Ili možda sluèaj 52ABX-32QJ èeka da netko pokaže kako je ne-nerješiv.
O forse il caso 52ABX-32QJ sta solo aspettando che qualcuno lo de-irrisolva.
Samo joj je bio potreban neko da joj pokaže kako.
Aveva solo bisogno che qualcuno le mostrasse come fare.
Profesor može prema kostima da pokaže kako je dinosaurus izgledao.
Beh, il professore può ricostruire... l'aspetto di un dinosauro dalle ossa.
Samo pokušava da ti pokaže kako stvari stoje.
Sta solo cercando di farti vedere come stanno le cose.
Najbolje da nam vršilac dužnosti šefa hirurgije pokaže kako da napravimo prvi rez u zemlji.
È appropriato che il nostro primario di chirurgia pro-tempore ci mostri come eseguire la prima incisione nella terra.
Ili je hteo da pokaže kako je bila nesrèana.
O per farla sembrare una senza cuore?
Da nam pokaže kako pravi magiju.
Di fare una magia per noi.
Nikad nije imao oca... da mu èita uveèer, pokaže kako se baca lopta, da se oseæa sigurnim.
Non ha mai avuto un padre... che gli leggesse le storie la sera, che gli facesse fare due lanci, che gli facesse sentire di essere...
Radujem se trenutku kada æe da nam pokaže kako se šamara rukavicama.
Non vedo l'ora che ci insegni a schiaffeggiare col guanto.
Jedan od Frenklinovih odvratnijih hobija bilo je prepisivanje tekstova voljenih pesama da pokaže kako æe ih ometati melodija.
Uno dei passatempi più fastidiosi di Franklin era di riscrivere i testi di canzoni popolari, per mostrare come avessero ostacolato la melodia.
Samo mu treba neko da mu pokaže kako treba sa svetom.
Ha solo... bisogno di qualcuno che lo aiuti ad affrontare il mondo, da sempre.
(Aplauz) Ali ako im se sve ovo ne pokaže, ako im se ne pokaže kako hrana utiče na telo i um, onda slepo jedu šta god da stavite ispred njih.
(Applausi) Ma quando nulla di questo viene loro presentato, se non si dimostra loro come il cibo influenza la mente e il corpo, allora mangiano ciecamente qualunque porcheria gli si metta davanti.
2.2086591720581s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?